Неудержимый (2013) Гоблин

Неудержимый (2013) Гоблин
KP: 6.1
IMDb: 5.7
9.1/ 10 (267 гол.)
Киллер из Нового Орлеана объединяется с молодым полицейским из Нью-Йорка, расследуя дело, которое выводит их с мрачных задворок Нового Орлеана в светлые коридоры правительственных зданий в Вашингтоне. Необычный дуэт формируется в результате двух жестоких убийств. Герои убирают всех, кто стоит у них на пути, и готовы пожертвовать всем, чтобы отомстить.

Проверяйте новые серии и качество во всех плеерах!
Свет
Поиск торрент раздач, пожалуйста подождите!
Александр Николаевич 1703
не смотрел этот фильм с гоблинским переводом и по мне так это уже устарело или я просто уже раньше пересмотрел и наслушался этого гоблина
29 августа 2014 02:50
--------------------

irehtyjr 214
Ложанулся, извиняюсь, Гоблин, он самый))
7 декабря 2013 20:30
irehtyjr 214
Всегда нравился "правильный" перевод, хоть не Гоблин, но тоже соответствует))
7 декабря 2013 20:28
sayonara 196
стоящий фильм 8/10
12 сентября 2013 02:40
дровосек 45
хороший фильм
7 сентября 2013 22:48
alefff 3
фильм прикольный -а ненормативная лексика его даже в чемто приукрашает....
30 июля 2013 15:41
arturaman 1
Фильм 5/5.Гоблин красава. Мне лично не нравится смотреть фильмы на русском языке но етот исключение.
28 июля 2013 18:51
Worker 6368
За этот фильм -"гоблину" пластырем рот заклеить на неделю! И пить и жрать не давать! Но не убивать! (если выживет неделю без воды).
10 июля 2013 22:29
--------------------

Yariy 480
Фильм грамотный только вот гоблин здесь лишний и не нужный
6 июля 2013 09:45
sergo8080 200
J_I_N,
Ты сам не выпендривайся. Я, Worker и другие будем писать то, что пожелаем нужным. И не тебе - деграданту нам указывать. Понял? Заруби себе это на носу, диктатор в подгузниках.
6 июля 2013 04:50
Max-11 379
Ну, а сам фильм стоящий!!!!!!!
4 июля 2013 21:17
berkut 30
J_I_N,
+1
4 июля 2013 13:19
J_I_N 291
и посмотрите "СВЯТЫЕ ИЗ ТРУЩОБ" в его переводе... а затем сразу в обычном...ну что?? разницу поняли???
4 июля 2013 08:41
--------------------

J_I_N 291
ВОРКЕР и остальные... придираться - проще пареной репы.... кстати. процент соответствия перевода гоблина выше чем у многих переводчиков нашей страны.. и еще - в данном фильме "правильный перевод".. т.е. как бы простые парни общаются на улице, а не с правильностью американской, так сказать "патриотическая блевота"... и есть юмористические переводы у мужика... и хорош уже все обсирать вокруг себя..срамно же.... я не говорю что я самородок, но что ты сделал такого, что бы я ахнул?? завязывайте выепываться, просто за собой следите...
4 июля 2013 08:40
--------------------

Worker 6368
Да ладно - ПУСТЬ "гоблин" - на перебарщивает! Пусть переделывает "совковое" Г! С Американскими фильмами - у него ПЛОХО и НЕ ИНТЕРЕСНО! (пробовал с "Гарри Потер" - НЕ ВЫШЛО!)
2 июля 2013 23:17
--------------------

uniq-imba 12
немного матов, а так- практически не гоблин, смысл фильма неизменен => 5/10
2 июля 2013 23:06
[available=showfull] [/available]